翻訳書「幸せな未来は「ゲーム」が創る」を上梓しました

 すでにTwitterやFacebookの方ではお知らせしてますが、ジェイン・マクゴニガル著「幸せな未来は「ゲーム」が創る」を上梓しましたのでご報告いたします。先週から店頭に並んでいます。
シリアスゲームジャパンの方でご紹介していますのでこちらもご覧ください。 
ジェイン・マクゴニガル「幸せな未来は「ゲーム」が創る」出版のお知らせ
http://seriousgames.jp/2011/10/post-114.html

 今回は翻訳者の藤井清美さんと共訳で翻訳を担当しました。プロの翻訳者の方の仕事を見ながらアドバイスをいただきながらの翻訳作業で、とてもいい経験ができました。校了からわずか2週間での出版となり、出版社の編集担当の皆さんの仕事ぶりには頭が下がる思いです。監修の妹尾先生にはご多忙な中、本書の出版が実現するために奔走していただきました。解説の武山先生には日本のARG事例も踏まえて、本書の理解が深まる解説を書いていただきました。
 この半年ほどずっと続けて取り組んできたプロジェクトがようやく形になって、今はただただホッとしています。一息つく暇もなく他のプロジェクトが展開していますが、空き時間をすべてこの翻訳作業に注ぐことを余儀なくされていた日々から解放されたことで生き易さを感じる毎日です。
 でも何より、ワクワクしてきて元気の出る良い本で、訳していて楽しかったです。本書はマーティン・セリグマンをはじめとする「ポジティブ心理学」の研究成果を引用しながらゲームの可能性を語っています。訳していてポジティブな気持ちになれて得した気分になりました(笑)。
 本書の翻訳に携われたことをとても光栄に思います。皆さんが本書から少しでも何か前進するための示唆や元気を得られたら何より嬉しいです。それだけでこの仕事をやった甲斐があります。ゲームのことが分からなくても楽しめる内容ですし、ゲームに詳しい方はなお楽しめる本です。ぜひご一読ください。

【送料無料】幸せな未来は「...

【送料無料】幸せな未来は「…
価格:2,940円(税込、送料別)